なぜ天皇皇后両陛下のイギリス訪問が異例の日英同時発表となったのですか?
A宮家が国賓訪問に関与しない姿勢を示したためです。
なぜイギリス王室にとってこの訪問が重要なのでしょうか?
イギリス王室に明るい光をもたらす訪問と期待されているためです。
なぜ天皇陛下とエリザベス女王の友情が強調されているのですか?
両陛下の長い歴史に基づく友情があるためです。
なぜ公式行事は3日間に及ぶのですか?
充実したスケジュールを通じて両国の関係を深めるためです。
なぜ天皇陛下の訪問は26年ぶりのイギリス訪問となるのでしょうか?
皇室の環境に歪みがあると指摘されているためです。
なぜ日本とイギリスで同時に発表されたのですか?
前回の体感式の影響やイギリスの発表タイミングに合わせるためです。
なぜA宮家が国賓訪問に関与しない姿勢を示したのですか?
皇室外交において個人的な意向が関与できない状況にあるためです。
なぜチャールズ国王の治療が進展し、公務が増える見込みなのですか?
健康状態が良好であるため、公務が増える見込みとなっています。
なぜ報道に関して異例の点があったのですか?
きこさんの被災地訪問中の非常識行動が発覚したためです。
なぜ天皇陛下の国民にとってありがたいニュースが届いたのですか?
天皇皇后両陛下のイギリス訪問が決定されたためです。